Home » Les formations

Master LEA Traduction spécialisée multilingue

Objectifs de la formation

Cette formation associe une pratique intensive de la traduction sous ses formes professionnelles, notamment traduction de documents techniques, commerciaux, juridiques et publicitaires, un renforcement des connaissances générales dans ces domaines (sciences et techniques, droit), un enseignement théorique et pratique de terminologie et la maîtrise d'outils informatiques de pointe.

Débouchés de la formation

Compétences acquises :

  • Compétences professionnelles en traduction spécialisée (notamment technique et juridique),
  • en localisation, en informatique (PAO, TAO, HTML),
  • en révision, en gestion de terminologie et en gestion de projet.

Métiers identifiés :

Traducteur, traducteur-terminologue, traducteur-réviseur, chef de projet en traduction.

En France :

  • postes en entreprise
  • ou en cabinet de traduction
  • ou travail en indépendant et/ou en réseau.

A l'étranger :

  • postes en entreprise ou en cabinet de traduction (notamment secteur automobile en Allemagne,
  • institutions bancaires en Suisse,
  • informatique et localisation en Grande-Bretagne et en Irlande),
  • dans les institutions européennes (Bruxelles et Luxembourg) ou organisations internationales.

Université Stendhal Grenoble III

Adresse :

Université Stendhal Grenoble 3 - Domaine universitaire BP 25 cedex 9
38040 Grenoble
04 76 82 43 57

Egalement dans la région Provence-Alpes-Côte-d'Azur

Rechercher

Dictionnaire en ligne pour la traduction

Les logiciels d'aide à la traduction