Former des traducteurs professionnels dans le domaine littéraire et de l'édition
Former les étudiants aux techniques de la traduction en les sensibilisant aux visées esthétiques d’un texte.
Utiliser la réflexion linguistique, stylistique et sémiotique pour les problèmes de traduction en y intégrant une évaluation des effets de sens.
Débouchés de la formation
Le Master professionnel Traduction propose à la fois une formation à la pratique de la traduction et une réflexion sur la traduction (Anglais, Italien et Espagnol).