Ce master forme des professionnels de la traduction ayant acquis et validés un très haut niveau de compétence dans une langue vivante et un bon niveau dans une des autres langues. L'orientation vers la traduction littéraire exige, avant tout, de travailler les langues écrites.
Cependant, une certaine polyvalence est donnée à la formation (traduction écrite mais aussi orale) afin de permettre une meilleure insertion des diplômés sur le marché de l'emploi.