Home » Les formations

Master Traduction d'édition

Objectifs de la formation

Ce master a pour objectif de développer les compétences suivantes :

  • Maîtrise des méthodes de recherche en sciences humaines
  • Maîtrise des savoirs et techniques de la traduction
  • Capacité à gérer une activité professionnelle de traducteur
  • Traduction et traductologie (stylistique, théorie et critique de la traduction, analyse textuelle, transferts culturels...)
  • Terminologie et rédaction spécialisées
  • Techniques de correction et de réécriture
  • Histoire et pratiques contemporaines de l'édition
  • Informatique spécialisée : traduction et PAO

Débouchés de la formation

  • Traducteur indépendant
  • Traducteur en entreprise
  • Traducteur technique
  • Rédacteur spécialisé
  • Réviseur/correcteur
  • Editeur notamment édition scientifique pour les sciences humaines et les disciplines artistiques.

Université d'Orléans

Adresse :

10, rue de Tours
BP 46527
45065 Orléans
02 38 41 71 06

Egalement dans la région Centre

    Aucun document trouvé.

Rechercher

Dictionnaire en ligne pour la traduction

Les logiciels d'aide à la traduction